Eurosar.ru

Авто журнал
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Кататься на велосипеде на немецком языке

Немецкий язык

Тема: «Велосипеды»

Radfahren ist eine tolle Sache nicht nur für Kinder. Das Fahrrad ist das umweltfreundlichste Verkehrsmittel der Welt. Es braucht kein Benzin, er verursacht keine Abgase, es macht keinen Lärm. Alle Städte könnten tief aufatmen, wenn in ihren Straßen mehr Fahrräder und weniger Autos fahren würden. Smog und Ozonbelastung gehen nämlich hauptsächlich auf das Konto der Autos. Wegen der Ozonbelastung sollen Kinder im Sommer über die Mittagszeit nicht ins Freie. Diese Ozonbedrohung hat nichts mit dem Ozonloch am Himmel zu tun. Ein Gas aus den Autoabgasen – Stickoxid – wird bei schönem Wetter in Ozon verwandelt. Es ist dasselbe Ozon, das wir in 50 Kilometer Höhe so dringend als Schutz gegen aggressive Sonnenstrahlen bräuchten. Hier unten in unserer Atemluft aber können wir es gar nicht brauchen. Ozon reizt die Schleimhäute. Leider können wir das überflüssige Ozon hier unten nicht in den Himmel hinaufschicken.

Езда на велосипеде – замечательное занятие не только для детей. Велосипед – это самое экологичное транспортное средство в мире. Ему не нужен бензин, он не выделяет выхлопные газы и не производит никакого шума. Все города смогли бы глубоко вздохнуть, если бы на их улицах ездило бы больше велосипедов и меньше автомобилей. Смог и озоновая нагрузка обязаны своим происхождением в основном автомобилям. Вследствие озоновой нагрузки летом детям нельзя находиться на открытом воздухе в районе полудня. Эта озоновая нагрузка не имеет ничего общего с озоновой дырой в небе. Один из газов в составе выхлопных газов от автомобилей – окись азота – в хорошую погоду превращается в озон. Это тот же самый озон, который нам на 50-километровой высоте так необходим для защиты от агрессивных солнечных лучей. Здесь внизу в нашей воздушной среде он нам совершенно не нужен. Озон раздражает слизистые оболочки. К сожалению, мы не можем отправить в небо тот озон, который здесь внизу является лишним.

Neue Straßen zu bauen wäre überflüssig, wenn mehr Menschen aufs Rad umsteigen würden. Ein Fahrrad braucht viel weniger Platz als ein Auto. Pro Meter Straßenbreite können in einer Stunde 750 Menschen mit dem Auto transportiert werden. Unter denselben Bedingungen hätten auf dieser Straße aber 1500 Radler Platz. Wer eine weite Reise unternehmen will, braucht auch nicht unbedingt ein Auto. Er kann in den Zug steigen.

Не было бы необходимости строить новые улицы, если бы больше людей пересели бы на велосипеды. Для велосипеда нужно намного меньше места, чем для автомобиля. На метр ширины улицы можно перевозить по 750 человек в час на автомобиле. На тех же условиях на этой улице нашлось бы место для 1500 велосипедистов. Тому, кто хочет отправиться в дальнее путешествие, не обязательно нужен автомобиль. Он может сесть и в поезд.

800 Millionen Fahrräder gibt es auf der Erde. Die Räder sind absolute Spitze im Energiesparen. Wenn man 16 Kilometer weit radelt, verbraucht man 350 Kalorien. Das ist soviel Energie, wie eine Schüssel Reis liefert. Für die gleichen 16 Kilometer Fahrstrecke braucht ein Durchschnittsauto zwei Liter Benzin.

На Земле имеется 800 миллионов велосипедов. Велосипеды вне конкуренции в смысле экономии электроэнергии. Если проехать 16 километров на велосипеде, будет истрачено 350 калорий. Это то количество энергии, которое мы получает от тарелки риса. Для тех же 16 километров среднему автомобилю понадобятся два литра бензина.

An einem Auto ist eine Menge dran — Metall, Kunststoff, Energie. An einem Durchschnittsauto ist sogar so viel dran, dass man aus diesem ganzen Material und mit dieser Energie 100 Fahrräder bauen könnte.

В машине имеется очень много всего – металла, пластмассы, энергии. На один среднестатистический автомобиль уходит столько всего, что из этих материалов и с такими энергозатратами можно было бы изготовить 100 велосипедов.

Radfahren ist gesund. Gesünder als Autofahren. Radfahrer schlucken auch im dicksten Berufsverkehr noch weniger Abgase als ein Autofahrer, der über die Klimaanlage die Abgase vom Vordermann ins Auto holt. Die Luft im Innern des Autos ist fünfmal so hoch mit Blei belastet, mehr als dreimal so hoch mit Brom und doppelt so hoch mit Eisen wie die Luft, die die Radler einatmen.

Езда на велосипеде полезна для здоровья. Гораздо полезнее, чем езда на автомобиле. Велосипедисты даже при интенсивном движении в час пик вдыхают меньшее количество выхлопных газов, чем водитель автомобиля, который через кондиционер (вентилятор) впускает в свой автомобиль выхлопные газы находящегося перед ним автомобиля.

Немецкий язык

Тема: «Велосипеды»

Radfahren ist eine tolle Sache nicht nur für Kinder. Das Fahrrad ist das umweltfreundlichste Verkehrsmittel der Welt. Es braucht kein Benzin, er verursacht keine Abgase, es macht keinen Lärm. Alle Städte könnten tief aufatmen, wenn in ihren Straßen mehr Fahrräder und weniger Autos fahren würden. Smog und Ozonbelastung gehen nämlich hauptsächlich auf das Konto der Autos. Wegen der Ozonbelastung sollen Kinder im Sommer über die Mittagszeit nicht ins Freie. Diese Ozonbedrohung hat nichts mit dem Ozonloch am Himmel zu tun. Ein Gas aus den Autoabgasen – Stickoxid – wird bei schönem Wetter in Ozon verwandelt. Es ist dasselbe Ozon, das wir in 50 Kilometer Höhe so dringend als Schutz gegen aggressive Sonnenstrahlen bräuchten. Hier unten in unserer Atemluft aber können wir es gar nicht brauchen. Ozon reizt die Schleimhäute. Leider können wir das überflüssige Ozon hier unten nicht in den Himmel hinaufschicken.

Езда на велосипеде – замечательное занятие не только для детей. Велосипед – это самое экологичное транспортное средство в мире. Ему не нужен бензин, он не выделяет выхлопные газы и не производит никакого шума. Все города смогли бы глубоко вздохнуть, если бы на их улицах ездило бы больше велосипедов и меньше автомобилей. Смог и озоновая нагрузка обязаны своим происхождением в основном автомобилям. Вследствие озоновой нагрузки летом детям нельзя находиться на открытом воздухе в районе полудня. Эта озоновая нагрузка не имеет ничего общего с озоновой дырой в небе. Один из газов в составе выхлопных газов от автомобилей – окись азота – в хорошую погоду превращается в озон. Это тот же самый озон, который нам на 50-километровой высоте так необходим для защиты от агрессивных солнечных лучей. Здесь внизу в нашей воздушной среде он нам совершенно не нужен. Озон раздражает слизистые оболочки. К сожалению, мы не можем отправить в небо тот озон, который здесь внизу является лишним.

Neue Straßen zu bauen wäre überflüssig, wenn mehr Menschen aufs Rad umsteigen würden. Ein Fahrrad braucht viel weniger Platz als ein Auto. Pro Meter Straßenbreite können in einer Stunde 750 Menschen mit dem Auto transportiert werden. Unter denselben Bedingungen hätten auf dieser Straße aber 1500 Radler Platz. Wer eine weite Reise unternehmen will, braucht auch nicht unbedingt ein Auto. Er kann in den Zug steigen.

Не было бы необходимости строить новые улицы, если бы больше людей пересели бы на велосипеды. Для велосипеда нужно намного меньше места, чем для автомобиля. На метр ширины улицы можно перевозить по 750 человек в час на автомобиле. На тех же условиях на этой улице нашлось бы место для 1500 велосипедистов. Тому, кто хочет отправиться в дальнее путешествие, не обязательно нужен автомобиль. Он может сесть и в поезд.

800 Millionen Fahrräder gibt es auf der Erde. Die Räder sind absolute Spitze im Energiesparen. Wenn man 16 Kilometer weit radelt, verbraucht man 350 Kalorien. Das ist soviel Energie, wie eine Schüssel Reis liefert. Für die gleichen 16 Kilometer Fahrstrecke braucht ein Durchschnittsauto zwei Liter Benzin.

На Земле имеется 800 миллионов велосипедов. Велосипеды вне конкуренции в смысле экономии электроэнергии. Если проехать 16 километров на велосипеде, будет истрачено 350 калорий. Это то количество энергии, которое мы получает от тарелки риса. Для тех же 16 километров среднему автомобилю понадобятся два литра бензина.

An einem Auto ist eine Menge dran — Metall, Kunststoff, Energie. An einem Durchschnittsauto ist sogar so viel dran, dass man aus diesem ganzen Material und mit dieser Energie 100 Fahrräder bauen könnte.

В машине имеется очень много всего – металла, пластмассы, энергии. На один среднестатистический автомобиль уходит столько всего, что из этих материалов и с такими энергозатратами можно было бы изготовить 100 велосипедов.

Radfahren ist gesund. Gesünder als Autofahren. Radfahrer schlucken auch im dicksten Berufsverkehr noch weniger Abgase als ein Autofahrer, der über die Klimaanlage die Abgase vom Vordermann ins Auto holt. Die Luft im Innern des Autos ist fünfmal so hoch mit Blei belastet, mehr als dreimal so hoch mit Brom und doppelt so hoch mit Eisen wie die Luft, die die Radler einatmen.

Езда на велосипеде полезна для здоровья. Гораздо полезнее, чем езда на автомобиле. Велосипедисты даже при интенсивном движении в час пик вдыхают меньшее количество выхлопных газов, чем водитель автомобиля, который через кондиционер (вентилятор) впускает в свой автомобиль выхлопные газы находящегося перед ним автомобиля.

Немецкий образ жизни или почему немцы любят ездить на велосипедах?

Немецкий образ жизни или почему немцы любят ездить на велосипедах?

По количеству велосипедистов на улицах немецких городов можно судить о времени года. Чем теплее на улице, тем больше велосипедов. Хотя некоторые «фанаты» продолжают ездить на велосипедах и зимой. В теплое время года, велосипед не только экономное средство передвижения по делам, но и просто для удовольствия.

Для велосипедистов в Германии существует множество правил, у них есть права и обязанности. И штрафы они платят если придется наравне с владельцами авто.

Почему немцы предпочитают велосипед?
  • это экономно – велосипеду не нужно топливо;
  • это практично – езда на велосипеде хорошая кардиотренировка;
  • это сохраняет окружающую среду.

Езда на велосипеде предполагает униформу . И если обтягивающая куртка и лосины есть не у всех, то шлем – обязательно есть у каждого велосипедиста. К этому элементу немцы приучают своих детей с раннего возраста, шлем есть даже у «водителей» трехколесного транспорта. К тому же медицинская страховка не распространяется на человека, если он попал в аварию без шлема.

Велодорожка так же привычна немцу, как автобан. Немцы на велосипедах ездят на работу и в школу. Везде предусмотрены парковки для этого вида транспорта, а геометрия электричек и общественного транспорта позволяет провозить велосипеды. Велосипедистов так много, что кое-где специально для них установлены небольшие светофоры . Такое внимание создает прекрасные условия для подобных поездок, чем немцы и пользуются.

Часто бывает так что на прогулку выезжают целыми семьями. Катаются все, и самые маленькие и люди в возрасте, включая 70-летних и 80-летних. Специально для таких уважаемых «велосипедистов» существуют трехколесные взрослые велосипеды.

Даже в отпуске с велосипедами практичные немцы не расстаются. Отправляясь в поездку, они берут велосипед с собой и крепят их на багажник. Добравшись до места отдыха для них естественно проезжать по нескольку десятков километров в день. Малышей возят на багажнике или в прицепе.

Обслуживание велосипедов в Германии

Хороший велосипед удовольствие не дешевое, начиная от нескольких сотен евро и заканчивая десятками. Немцы предпочитают покупать их в интернет-магазинах или в сезон скидок. Доставка по стране стоит не дорого, и покупка оказывается по указанному адресу в течение суток. Нередко покупается модель имеющая множество «наворотов» и дополнительных девайсов. Поэтому обязательным считается оснащение велосипеда замком.

Велосипед можно купить по объявлению или в интернете на многочисленных аукционах. В больших городах существует специализированный сервис. Приезжие могут легко арендовать велосипед, выбрав из тех, что припаркованы около вокзала. Один звонок, получив код от замка, можно ехать по своим делам.

Велосипедная столица Германии

Мюнстер является общепризнанной столицей немецких велосипедистов. В этом городе велосипедов больше, чем машин. На вокзале этого города расположена самая крупная велосипедная парковка в Германии. Официально зарегистрированных (имеющих велосипедную карточку) велосипедистов в городе полмиллиона . Городские власти разработали специальный концепт для всех велосипедистов:

  • повышение безопасности;
  • развитие инфраструктуры для велосипедистов;
  • пропаганда велосипедного спорта и расширение информационного сервиса.
Штрафы велосипедистам в Германии

Нарушать правила дорожного движения немецким велосипедистам не рекомендуется. Особенно это касается тех, кто употреблял алкоголь. Полицейские не делают различий между водителями двухколесных и четырехколесных машин. Штрафы серьезные, но кроме штрафа придется заплатить за экспертизу, а в случае серьезного нарушения лишиться прав.

На все случаи жизни

В Германии зарегистрировано почти 70 миллионов велосипедов ! Огромная цифра, которая постоянно растет. У некоторых немцев не один и не два велосипеда, иногда их количество доходит до десяти штук. Одни используются для деловых поездок, другие для прогулок и отдыха, третьи – коллекционные модели.

Немецкий образ жизни обязательно включает в себя данный транспорт! Немцы любят велосипеды, для некоторых двухколесный друг настолько дорог, что его серийный номер используется, как рисунок для татуировки.

! Подписывайтесь на обновления блога + получи бесплатно книгу с немецкими фразами, + подписывайся на YOU-TUBE канал .. с обучающими видео и видео о жизни в Германии .

Если Вам понравилась статья, поделитесь ею в соц.сети ниже (кнопочки)=) Возможно кому-нибудь еще она будет интересна и полезна. Заранее спасибо вам мои дорогие читатели!

Немецкий язык

Тема: «Велосипеды»

Radfahren ist eine tolle Sache nicht nur für Kinder. Das Fahrrad ist das umweltfreundlichste Verkehrsmittel der Welt. Es braucht kein Benzin, er verursacht keine Abgase, es macht keinen Lärm. Alle Städte könnten tief aufatmen, wenn in ihren Straßen mehr Fahrräder und weniger Autos fahren würden. Smog und Ozonbelastung gehen nämlich hauptsächlich auf das Konto der Autos. Wegen der Ozonbelastung sollen Kinder im Sommer über die Mittagszeit nicht ins Freie. Diese Ozonbedrohung hat nichts mit dem Ozonloch am Himmel zu tun. Ein Gas aus den Autoabgasen – Stickoxid – wird bei schönem Wetter in Ozon verwandelt. Es ist dasselbe Ozon, das wir in 50 Kilometer Höhe so dringend als Schutz gegen aggressive Sonnenstrahlen bräuchten. Hier unten in unserer Atemluft aber können wir es gar nicht brauchen. Ozon reizt die Schleimhäute. Leider können wir das überflüssige Ozon hier unten nicht in den Himmel hinaufschicken.

Езда на велосипеде – замечательное занятие не только для детей. Велосипед – это самое экологичное транспортное средство в мире. Ему не нужен бензин, он не выделяет выхлопные газы и не производит никакого шума. Все города смогли бы глубоко вздохнуть, если бы на их улицах ездило бы больше велосипедов и меньше автомобилей. Смог и озоновая нагрузка обязаны своим происхождением в основном автомобилям. Вследствие озоновой нагрузки летом детям нельзя находиться на открытом воздухе в районе полудня. Эта озоновая нагрузка не имеет ничего общего с озоновой дырой в небе. Один из газов в составе выхлопных газов от автомобилей – окись азота – в хорошую погоду превращается в озон. Это тот же самый озон, который нам на 50-километровой высоте так необходим для защиты от агрессивных солнечных лучей. Здесь внизу в нашей воздушной среде он нам совершенно не нужен. Озон раздражает слизистые оболочки. К сожалению, мы не можем отправить в небо тот озон, который здесь внизу является лишним.

Neue Straßen zu bauen wäre überflüssig, wenn mehr Menschen aufs Rad umsteigen würden. Ein Fahrrad braucht viel weniger Platz als ein Auto. Pro Meter Straßenbreite können in einer Stunde 750 Menschen mit dem Auto transportiert werden. Unter denselben Bedingungen hätten auf dieser Straße aber 1500 Radler Platz. Wer eine weite Reise unternehmen will, braucht auch nicht unbedingt ein Auto. Er kann in den Zug steigen.

Не было бы необходимости строить новые улицы, если бы больше людей пересели бы на велосипеды. Для велосипеда нужно намного меньше места, чем для автомобиля. На метр ширины улицы можно перевозить по 750 человек в час на автомобиле. На тех же условиях на этой улице нашлось бы место для 1500 велосипедистов. Тому, кто хочет отправиться в дальнее путешествие, не обязательно нужен автомобиль. Он может сесть и в поезд.

800 Millionen Fahrräder gibt es auf der Erde. Die Räder sind absolute Spitze im Energiesparen. Wenn man 16 Kilometer weit radelt, verbraucht man 350 Kalorien. Das ist soviel Energie, wie eine Schüssel Reis liefert. Für die gleichen 16 Kilometer Fahrstrecke braucht ein Durchschnittsauto zwei Liter Benzin.

На Земле имеется 800 миллионов велосипедов. Велосипеды вне конкуренции в смысле экономии электроэнергии. Если проехать 16 километров на велосипеде, будет истрачено 350 калорий. Это то количество энергии, которое мы получает от тарелки риса. Для тех же 16 километров среднему автомобилю понадобятся два литра бензина.

An einem Auto ist eine Menge dran — Metall, Kunststoff, Energie. An einem Durchschnittsauto ist sogar so viel dran, dass man aus diesem ganzen Material und mit dieser Energie 100 Fahrräder bauen könnte.

В машине имеется очень много всего – металла, пластмассы, энергии. На один среднестатистический автомобиль уходит столько всего, что из этих материалов и с такими энергозатратами можно было бы изготовить 100 велосипедов.

Radfahren ist gesund. Gesünder als Autofahren. Radfahrer schlucken auch im dicksten Berufsverkehr noch weniger Abgase als ein Autofahrer, der über die Klimaanlage die Abgase vom Vordermann ins Auto holt. Die Luft im Innern des Autos ist fünfmal so hoch mit Blei belastet, mehr als dreimal so hoch mit Brom und doppelt so hoch mit Eisen wie die Luft, die die Radler einatmen.

Езда на велосипеде полезна для здоровья. Гораздо полезнее, чем езда на автомобиле. Велосипедисты даже при интенсивном движении в час пик вдыхают меньшее количество выхлопных газов, чем водитель автомобиля, который через кондиционер (вентилятор) впускает в свой автомобиль выхлопные газы находящегося перед ним автомобиля.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector